ÉRFRAN
Ah ! min Sint-Quintin
Min bieu patelin
Conme éj t’ainme bin
J’airois du chagrin
Chi j’té quitteros édmain
Dins Sint-Quintin, tut l’mon-ne i connot
Pus d’ein-ne ménagère au fraique minos
Équ pindaint qu’leus honmes sont au turbin
Is font boulir leus lambiques souvint
Is fraint miux d’ratassieuder
Leus coeuchettes qu’alles sont treuées
Qu’toudis édviser
D’leus voésins et pis d’éch tchuré
I feut dire itou qu’i n’a dés honmes
Qui vos pren-ntent toudis conme biêtes éd sonme
Is n’sont meume pos dines d’avoèr ein-ne fenme
Is n’saitent meume pos leu conter leu flanme
À l’plache éd vos câliner
N’font qu’éd vos inguirlainder
Chi ch’est cha l’amour
Vos n’vaudrez pos qu’cha durche toujours
Dins nos bielle tchotte ville éd Sint-Quintin
En intind chés gins és ploin-nent souvint
Équ nos peuve conmerche i n’va pos fort
Pis là-dsur m’z’anmis nos sons d’accord
Et portaint toutes chés jon-nettes
Alles portent dés jolies toélettes
En n’ercon-not pus
Chés peuves d’aveuc chés riches d’étchus
Ein ménache n’est pos toudis d’accord
Por ein-ne bagatelle en crie d’troup fort
À m’mason conme mon z’eutes croéyez bin
Ch’est ilà, souvint l’tort éd troup d’gins
Por ein-ne blague, ein-ne bagatelle
Éch conmichaire en appelle
Janmas en n’appelle
Por qu’i vienche étnir l’caindelle
Pis achteure chi m’cainchon-ne alle vos plaît
Vos povez tertous m’élle l’acater
Vos n’airez pos d’érgret au contraire
Janmas a n’vos don-nera invie d’braire
Vos l’ércainterez dins vos lit
In montaint ou paradis
Pis chi cha vos plaît
Vos porrez souvint l’répéter