18 déc 2010

imagescasdlu6aTchurieusemint, chés tours-éd-ville, ch’est putout in caimpangne qu’en zés treuve. En dit itou dés fos él  »tour-d’chés-hayes » o core  »par-drière-chés-hayes ».

Éch cmin, voée, rute qu’is font él tour d’éch village ch’est élle forière, qu’alle départage éch villache d’élle bourdure éd chés camps in tchulture, l’éddins d’éch villache propérmint dit, pis ch’déhors, éch terro.
Él pus souvint, meume in payis éd grin-ne tchulture, ch’étot justémint dés pâtures qu’is in fasaint él tur.
Rintourées d’hayures d’épin-ne, éd carnile o core éd bouilleux chi qu’i n’avot ein ruisssieu là-conte.
Ch’étot itou él cmin d’chés anmoureux, échti équ prindaint chés troupieux por rintrer à ch’l'étave.
Cmin souvint in cavée aveuc ein rouyon perqué éd treus éd lapans d’éch côtié au solél, aveuc dés aronches qu’en y allot cuéllir chés meurons à l’fan d’chés grin-nes vaganches.
En n’voéyot pos éch villache parel chi qu’en l’prindot dins ein sins obin dins l’eute, forchémint.
Chés écuchon-neux is évnaint y quére dés jets d’rosiers-à-quiens por y greuffer leus propes rosses.
I n’avot auchi dés fourdrain-nes qu’en récouot quinte i l’avot gélé, dés fos chés nox d’ein geuquier équ quite corbeu malapate, s’avot fat gardinier, laissiant quére ein-ne gueuque.
Pis chés nichots d’osieux : in bas por chés noérmeles, in heut aveuc ein couvère por chés agaches, dix dousse branquettes por chés tortrelles pis chés mansards.
En allot, galmites, y fare ein mourcheu éd gardin aveuc dés groain-nes qu’en prindot dins l’boête éd chés pères. Ch’étot l’eute fachon éd vire éch villache, chi ch’étot au matan, d’intin-ne chés bruts qu’is in vnaint, chi ch’étot au nut, éd nifler chés sintimints. Achteure, pus bécoeup d’hayures, seuf…
Souvint chés tours-éd-ville en lés a donnés à rabourer à chés cinsiers, en lés a alarguis por in fare ein-ne rute, chés pâtures involées (pus d’vaques), chés rouyons agalis, chés chwés arbouchés, chés ruissieux déséquis.
I n’a qu’dsur éch cadasse qu’en ‘n’értreuve élle trache. Éch nom li-meume l’a té aboli d’chés mémoères.
Chés

tours-éd-ville ch’étot conme ein long serpint torniquant alintour d’éch villache. Pis portant, aveuc élle mode éd chés raindon-nées, is ont l’avenir édvant eusses eutes : ein coeup éd feuqueuse pis en put zés prin-ne à pieds obin aveuc chés V.T.V (Vélous Tour éd Ville !).
ECOUTER PARLONS PICARD

TRADUCTION DU TEXTE AUDIO

GLOSSAIRE :
haye, hayure : haie
forière : lisière
terro : terroir
carnile : charmille
cavée : en creux
rouyon : talus
aronche : ronce
meuron : mûre
fourdrain-ne : prunelle
gueuque : noix
malapate : maladroit
mansard : ramier
agalir : aplatir
déséquir : assécher
abolir : éradiquer
torniquer :

[top]
About the Author


Leave a Reply

Spam Protection by WP-SpamFree